jueves, 27 de mayo de 2021

Pedro Mairal, la Uruguaya

Libro
La Uruguaya 
Autor
Pedro Mairal 
Editor digital
Titivillus 
Año
2016
Páginas
102
Impreso en
Argentina 
Genero
Novela.


La  portada
En la imagen se observa las piernas de una mujer, referente a uno de los lugares de ambientación en la novela. Sera hasta los últimos capítulos del libro en que conocerá lo que sucede en la playa, y entenderá el desenlace de la historia. 

Comentario
El libro realiza un recorrido por diversos temas como los contextos culturales entre  Argentina y Uruguay, el amor, la homosexualidad, las sociedades abiertas, las relaciones amorosas, entre otros. Mairal se  destaca por una escritura fácil,  genera intriga, y plantea temas de la vida diaria que permiten atrapar al lector.
 
La novela es una carta que escribe Lucas Pereyra (44 años)  quien es argentino, escritor y esta casado con Catalina, ambos tienen un hijo llamado Maiko. 
El libro inicia con la frase: "Me dijiste que hablaba dormido...",  expresada por el personaje principal a su esposa, quien le escucho decir  "guerra" mientras dormía. Esto le hacia pensar si había una relación de la palabra "guerra", con el apellido "Guerra" que había leído días atrás en varios correos de su esposo.
 
Lucas es afectado por la crisis económica que vive el país en esos años (Crisis económica de 2000), lo obliga  a cobrar el dinero de sus publicaciones en Uruguay,  ya que si cobra el dinero en Argentina le quitaran más de la mitad del pago, debido al tratamiento de divisas, con el dinero Lucas pretende solucionar muchos problemas económicos que lo están llevando al divorcio. 
En Uruguay además de cobrar su pago,  pretende reencontrarse con Guerra, una mujer que había conocido anteriormente en una convención de escritores, ella había causado un impacto muy fuerte a tal punto que cuando estada dormido mencionaba su nombre. Él viaja a Uruguay en busca de dinero y  una aventura amorosa, pero nada saldrá según lo planeado... y la historia da un giro increíble. La novela me gusto mucho, no quiero dar muchos detalles, solo invitarle a que la lea.

Para finalizar le dejare unas frases del libro... 

"En guerra contra mi puta fantasía, mi eterno mundo invisible. Me senté en la cama. Probé si rebotaba bien. Quería abrazarla desnuda ahí, su cuerpo real conmigo. Esa era la cama donde pasaría por fin del pensamiento al acto..."

"Voló, voló mi destino, duró mi vida un instante, el cruce de los caminos y tu dulzura distante". 

"Yo tuve un amor, lo dejé esperando, y cuando volví, no lo conocí, no lo conocí".

Deseo lo lea, hasta pronto.
Att. Erick Quintanilla 



miércoles, 19 de mayo de 2021

Un paseo por las obras historiográficas del PhD. Jorge Amaya

Por: Erick Quintanilla.

Aclaración previa: 

El escrito fue un pedido de la Academia Hondureña de la Lengua, a quien agradezco la oportunidad brindada, el texto será leído en la entrega del Premio de Historia, "Rafael Heliodoro Valle"  este año será otorgado al PhD. Jorge Amaya, soy consiente que la obra de este gran historiador es extensa, por tanto el  trabajo es un bosquejo del Maestro Amaya; para aquellos que conozcan su trabajo con rigor será un recordatorio y para quienes no lo conozca, una invitación a leerlo. 


Jorge Alberto Amaya Benegas nació en Tegucigalpa (Honduras) en 1970. Se vio deslumbrado desde niño con las enciclopedias Lo sé todo, y con el tiempo fue formando su profesión de historiador -alimentada por sus padres, hermanos, y su maestra Leticia de Oyuela-, quienes sembraron en él un gran amor por la historia. Sus obras le han permitido la obtención de premios como: el segundo lugar en el certamen literario Juegos Florares de Santa Rosa de Copán, Premio Ramón Amaya Amador (Tegucigalpa, 1991), Premio centroamericano de estudios históricos Rey Juan Carlos I (Tegucigalpa, 1995) patrocinado por la Embajada de España, Premio latinoamericano de investigación Luis Beltrán Prieto Figueroa, Maestro de América (Venezuela, 2006), y el Premio de Historia Rafael Heliodoro Valle 2021, otorgado por la Academia Hondureña de la Lengua (AHL) en honor a su gran trayectoria como investigador.

El Dr. Jorge Amaya es un intelectual de trascendencia en la investigación histórica del país. Es Licenciado en Historia por la Universidad Nacional Autónoma de Honduras (UNAH) y cursó estudios de Doctorado en Ciencias Políticas y Sociología por la Universidad Complutense de Madrid (UCM) en España. En la actualidad labora como catedrático de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras, en la cual es coordinador de la Maestría en Historia Social y Cultural. También es docente-investigador de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM) del campus central.

Su visión como investigador lo ha llevado a ser un historiador centrado en los grupos subalternos de la historia, dando un enfoque autentico y de originalidad a sus trabajos. Tanto así, que en el prólogo del libro Los árabes y palestinos en Honduras, 1900-1950, Leticia de Oyuela nos vaticinó su talento al escribir “…Jorge Amaya, como testimonio de su núbil candor de joven investigador, sincero inquisidor, apasionado de nuestra historia”.  (Amaya , Los árabes y palestinos en Honduras, 1900-1950, 1997, p. 16)

Su estudio sobre la cultura, las mentalidades colectivas y la vida cotidiana empezaron a convertirse en ejes importantes de la investigación histórica, centrándose en la microhistoria -rama de la historia social que realiza estudios históricos de la cotidianidad, y que le permiten tener una finalidad práctica de la historia a quien la lee-. El Dr. Jorge Amaya no deja de lado la microhistoria, ya que es prácticamente imposible encontrar una exposición histórica que esté libre de esta; en sus trabajos se enfoca en acontecimientos con su característico rigor científico que es como un péndulo, según lo escrito por Leticia de Oyuela, en el prólogo del libro Los chinos de ultramar en Honduras …al momento de utilizar un rigor narrativo que oscila del microcosmos al macrocosmos. Esta visión enriquece el texto, en ese movimiento oscilatorio…”  (Amaya, Los Chinos de Ultramar en Honduras, 2002, p. 14)

En 1997 publica su primer trabajo titulado Los Árabes y Palestinos en Honduras, en este, el autor abre las puertas a la necesidad de revelar la historia de la multiplicidad étnica que existe en nuestro país, toma como punto de partida los procesos políticos de la Reforma Liberal que se gestaron en los países de América a finales del siglo XIX, cuando los reformadores se propusieron lograr la consolidación nacional y el crecimiento económico a través de la inversión de capital extranjero, propiciando el asentamiento de migrantes en nuestro país con los postulados de orden y progreso. 

Para el 2000, continúa con la misma línea de investigación y publica su segundo libro Los Judíos en Honduras. En este trabajo, al igual el anterior, establece los elementos históricos del proceso migratorio en Centro América y Honduras en los siglos XIX y XX: la religión, educación e idioma, discriminación social y la participación de los judíos en la economía hondureña. Para el 2002 publica su tercer libro La comunidad garífuna y sus desafíos en el siglo XXI, mismo que es una síntesis de su tesis doctoral, en el describe la lucha social de las organizaciones negras para el reconocimiento de los derechos frente a un Estado nación hondureño que hace caso omiso a la situación de este y otros grupos étnicos de nuestro país, el autor invita al lectores hacer frente los proyectos de “nación homogénea” difundidos por el Estado, misma que según él empezó a fracturarse a partir de 1994  con el gobierno de Carlos Roberto Reina, quien aprobó un acuerdo presidencial en que reconoció el carácter pluricultural y plurilingüismo de la sociedad hondureña.

En 2002 publica, Los Chinos de Ultramar en Honduras, en el cual explica las causas políticas, económicas y sociales que condujo la migración a nuestro país. En todos estos trabajos se abordan temáticas lingüísticas como los primeros árabes, palestinos y chinos que se vieron obligados aprender español, pero en ellos siempre imperó la idea de usar su lengua materna, pues en Honduras no existían centros educativos que enseñaran sus idiomas natales y con el paso de los años las siguientes generaciones fueron integrándose al idioma español, y con ello a la sociedad hondureña. De esta forma el autor pone una pieza en el complejo mosaico de nuestra identidad, conformada por elementos cuya influencia en la construcción del Estado nación que todavía está en proceso de configuración.

Con base en la teorización expuesta por el francés Roger Chartier, quien estableció una toponimia entre “lecturas en sociedad” y “lecturas en público”, en el 2009 Amaya publica Historia de la lectura en Honduras: libros, lectores, bibliotecas, librerías, clase letrada y la nación Imaginada, en el cual expone el recorrido histórico que han tenido los libros desde la época de la colonia.En el 2013, con la publicación del libro El que esté libre de pecado…prostitución femenina y control social en Honduras durante la época liberal (1876-1950), da un paso consolidado al este tipo de estudios historiográficos que en Honduras se encontraban abandonados, pues antes de la publicación muy poco se había escrito en el marco de la prostitución femenina.  De esta manera contribuye junto a otros autores como Leticia de Oyuela, Darío Euraque, Omar Aquiles Valladares, Ramón Oquelí, Rocío Tábora que han hecho aportes importantes en este sentido, abordando temas como el amor, la religiosidad popular, la sexualidad y la violencia. Con esta perspectiva nos ayuda a entender las relaciones entre la sexualidad, el poder y el control social.

Dentro de las obras historiográficas, se observa su convicción morazanista; sus trabajos y ponencias sobre Morazán cuentan con calidad y rigor. En el artículo La reforma liberal y la construcción de la figura de Francisco Morazán como imaginario de la nación, explica como durante el proceso de la Reforma Liberal se produjo la conformación de “la estatuaria cívica”, que fue teniendo su centralidad en la figura de Morazán, las “encarnaciones” o “representaciones”, que años después se plasmarían el nombre en centros educativos, estadios, carreteras, infraestructuras, barrios, etc.

Con empeño y durante años el Dr. Jorge Amaya ha realizado valiosos aportes a la historiografía de nuestro país, de esta forma ha abierto nuevos caminos para la investigación cultural. Se hace necesario leer a este lucido pensador hondureño, que ha construido desde sus espacios una nueva forma de ver a nuestra Honduras.

José Saramago, Caín

Libro
Caín 
Autor
José Saramago 
Edición
I-2015, II-2016
Año
2019
N° pág
189
Impreso
México 
Género
Novela histórica.



Interpretación de la  portada
La portada consta de dos elemento, uno la mano de Dios,  que es un fragmento de la pintura La creación de Adán realizada en el año 1511 por Miguel Ángel, se encuentra en la capilla sextina, la mano no es para crear un pacto, sino para maldecir a Caín, segundo elemento en la portada, el punto negro, mismo que fue hecho en la frente de Caín como parte del castigo por sus actos. 

Comentario sobre la obra

    Saramago es una genialidad de escritor, recuerdo que el primer libro que leí de él fue "La intermitencia de la muerte", del cual espero escribir un Blogger más adelante. El libro que nos ocupa en estos momentos es "Caín", desde que lee el título notara que es parte de una historia bíblica, la traición entre hermanos descrita en el Genesis, ambos hijos de Eva  y Adán. 

    La historia inicia con la creación de Adán y Eva, a esta parte Saramago dedica dos capítulos, en los cuales destaco la idea de la mujer como ser pensante y no sumiso a las ordenes de un hombre, un ser que no sólo es belleza, sino también pensamiento y acción.

    Caín era agricultor y su hermano Abel, pastor. Ambos realizaron sacrificios para contentar a Dios, con cada uno de sus productos, pero Dios favoreció el sacrificio de Abel y desprecio el de Caín, produciendo el odio a su hermano y provocando su muerte. 

    Con la muerte de Abel, Caín es enviado al exilio eterno por el mundo como castigo divino, en esto Saramago hace de Caín un viajero en el tiempo, un viajero ya que en cada capitulo él visita muchos hechos plasmados en la biblia como ser: la historia de Abraham, la ciudades de Sodoma y Gomorra, la historia de Moisés, las murallas de Jericó, Job y el arca de Noé. En cada una de ellas Saramago mediante Caín, realiza un análisis y critica del discurso religioso. 

    Viniendo de Saramago, esto no es una continuación bíblica; sino una sátira al discurso religioso, en la parte inicial del libro hay una frase que nos ayudara a entender que es lo que busca el escritor con esta novela, dice...

"Que diablo de Dios es éste que, para enaltecer a Abel, desprecia a Caín" 

    Lo que busca Saramago es revindicar la imagen de Caín, puedo decir que Caín es para Saramago, lo que Jesús es para Dios. 

    En el libro usted encontrara como Saramago realiza un análisis literal de la biblia y partiendo de ahí, destruye esos muros que son poco sólidos, esto debido a que la biblia se presta más para una interpretación simbólica; a lo que en una entrevista Saramago expreso que el simbolismo bíblico carece de  rigor, ya que cada quien piensa lo que quiere. 
El libro tiene una belleza característica en el estilo literaria, usted no encontrara ningún punto, si algo lo caracteriza es que esta en forma lineal y entre ellas se entrelazan los diálogos de los personajes y las interpretaciones del escritor, se debe estar bien concentrado cuando se lee un diálogo o una descripción. La ortografía por su parte, es de poco interés para Saramago ya que al momento de escribir nombres bíblicos todos los realiza con minúsculas, entre otras cosas. 

    Algo que me llamo la atención es que ni Dios ni Caín deciden donde se realizaran los siguientes viajes de este último, esto me da la percepción de que el único dios de esta historia se llama José Saramago. 

Les invito a leerlo, si ya lo había leído, con gusto leeré sus comentario sobre esta obra, saludos. 
  

Gabriel García Márquez, crónica de una muerte anunciada.

  Libro  Crónica de una muerte anunciada  Autor  García Márquez Editor  Sudamericana Año  1996 Páginas  125 Impreso en  Ciudad de México, Mé...